Sve prolazi, dok pisana riječ ostaje. Kvaliteta pismenog izražavanja je ono što predstavlja visoku razinu profesionalnosti u percepciji poslovnih partnera, ali ulijeva i sigurnost kupcima pri odabiru proizvoda i usluga.
Subula pruža usluge prijevoda s engleskog na hrvatski i hrvatskog na engleski. S fokusom na prijevode vezane uz automobilsku industriju (upute za rukovanje, tehnička dokumentacija, katalozi, cjenici i drugo), naš stručni tim u mogućnosti je s posebnom posvećenosti ponuditi usluge prijevoda i u ostalim područjima s ciljem ispunjavanja visokih profesionalnih standarda i očekivanja.
Naša tehnička stručnost jamči ispravnost, razumljivost i dosljednost naših prijevoda.
U procesu prevođenja koristimo programski paket SDL Trados Studio koji se odlikuje stvaranjem baze prijevoda, što omogućava brže i jeftinije usluge prevođenja bez rizika od smanjenja kvalitete.
Kao sudski tumači, pružamo uslugu ovjerenog prijevoda između hrvatskog i engleskog jezika za sve vrste dokumenata i tekstova. Sudski tumač svojom ovjerom jamči da je prijevod vjeran izvorniku.