Subula

PRIJEVODI

Sve prolazi, dok pisana riječ ostaje. Kvaliteta pismenog izražavanja je ono što predstavlja visoku razinu profesionalnosti u percepciji poslovnih partnera, ali ulijeva i sigurnost kupcima pri odabiru proizvoda i usluga.

Subula pruža usluge prijevoda s engleskog na hrvatski i hrvatskog na engleski. S fokusom na prijevode vezane uz automobilsku industriju (upute za rukovanje, tehnička dokumentacija, katalozi, cjenici i drugo), naš stručni tim u mogućnosti je s posebnom posvećenosti ponuditi usluge prijevoda i u ostalim područjima s ciljem ispunjavanja visokih profesionalnih standarda i očekivanja.

Naša tehnička stručnost jamči ispravnost, razumljivost i dosljednost naših prijevoda.

U procesu prevođenja koristimo programski paket SDL Trados Studio koji se odlikuje stvaranjem baze prijevoda, što omogućava brže i jeftinije usluge prevođenja bez rizika od smanjenja kvalitete.

subula-prijevodi
SDL-badge

Klijenti o nama

  • Staloženo i pronicljivo sagledavanje poslovne strategije i procesa iz svih rakursa. Velika pomoć u promišljanju poslovanja.

    Ivo Skelin, izvanOkvira – Arhitekt
  • Coaching smo započeli u trenutku kada sam odlučivala o smjeru u kojem želim dalje voditi Mapu znanja. Ovaj proces mi je pomogao u odbacivanju ideja koje nisu zadovoljavale sve kriterije koje sam postavila, odnosno u razradi onih zamisli koje su zadovoljavale te kriterije i imale poslovnog smisla i koje su u međuvremenu počele davati rezultate.

    Katica Križić Čumandra, Mapa znanja –
  • Prijevodi svih vrsta tekstova su vrlo čisti i dosljedni. Spremni su uložiti dodatni napor kako bi konačni rezultat bio što bolji. Prijevode uvijek isporučuju u dogovorenim rokovima.

    Ivica Đurović, IVECO –  Market Manager Hrvatska i Slovenija